Amazon ने अपने वीडियो स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म Prime Video पर आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस (AI) आधारित डबिंग फीचर लॉन्च किया है। यह नई टेक्नोलॉजी कुछ चुनिंदा फिल्मों और वेब सीरीज के लिए उपलब्ध होगी, जिससे दुनिया भर के दर्शकों को अलग-अलग भाषाओं में कंटेंट को समझने में मदद मिलेगी। फिलहाल, यह फीचर 12 टाइटल्स के लिए केवल इंग्लिश और लैटिन अमेरिकन स्पैनिश भाषाओं में उपलब्ध है, जिनमें “El Cid: La Leyenda” और “Long Lost” जैसी सीरीज शामिल हैं।
AI-पावर्ड डबिंग से भाषा की बाधा होगी खत्म
Amazon ने अपने ब्लॉग पोस्ट में बताया कि इस पहल का मुख्य उद्देश्य भाषा की बाधाओं को तोड़ना और ज्यादा से ज्यादा दर्शकों तक कंटेंट पहुंचाना है। कंपनी ने यह भी कन्फर्म किया कि आने वाले दिनों में AI-पावर्ड डबिंग को और ज्यादा टाइटल्स और भाषाओं तक एक्सपैंड किया जाएगा। Prime Video और Amazon MGM Studios के वाइस प्रेसिडेंट ऑफ टेक्नोलॉजी, Raf Soltanovich ने इस फीचर पर कहा:
“हम Prime Video पर ग्राहकों के अनुभव को और बेहतर बनाने के लिए प्रैक्टिकल और यूजफुल AI इनोवेशन पर फोकस कर रहे हैं। यह AI-असिस्टेड डबिंग केवल उन टाइटल्स पर उपलब्ध होगी, जिनके लिए पहले से डबिंग का विकल्प मौजूद नहीं था। हमारा लक्ष्य सीरीज और फिल्मों को ज्यादा एक्सेसिबल और एंजॉयेबल बनाना है।”
कैसे काम करेगा Amazon का AI डबिंग सिस्टम?
Amazon के इस AI-असिस्टेड डबिंग प्रोग्राम में एक हाइब्रिड अप्रोच अपनाई गई है, जहां लोकलाइजेशन एक्सपर्ट्स और AI मिलकर काम करेंगे ताकि ऑडियो क्वालिटी और डायलॉग डिलीवरी में कोई समझौता न हो। AI की मदद से उन टाइटल्स को लोकलाइज किया जाएगा, जो अब तक अन्य भाषाओं में उपलब्ध नहीं थे।
अन्य प्लेटफॉर्म भी अपना रहे हैं AI-पावर्ड डबिंग
AI बेस्ड डबिंग सिर्फ Prime Video तक सीमित नहीं है। Netflix, YouTube और Meta जैसे बड़े प्लेटफॉर्म भी AI-पावर्ड डबिंग को अपनाने की दिशा में काम कर रहे हैं।
- Netflix के अनुसार, कोरियन अनस्क्रिप्टेड सीरीज की 40% व्यूअरशिप डब्ड वर्जन में देखी गई, खासकर ब्राजील, मैक्सिको, लैटिन अमेरिका और यूरोप के देशों में।
- YouTube ने भी AI टूल्स के जरिए वीडियो डबिंग और कंटेंट एक्सेसिबिलिटी को बेहतर बनाया है।
- Meta (Facebook और Instagram की मूल कंपनी) ने हाल ही में Reels के लिए AI डबिंग और लिप-सिंक टेक्नोलॉजी पर काम करने की घोषणा की थी।
भारत में कब आएगा AI-पावर्ड डबिंग फीचर?
फिलहाल, AI-पावर्ड डबिंग फीचर भारत में उपलब्ध नहीं है, लेकिन अमेजन के विस्तार की प्लानिंग को देखते हुए उम्मीद है कि यह जल्द ही भारतीय भाषाओं में भी आएगा। Prime Video भारत में हिंदी, तमिल, तेलुगु, मलयालम और अन्य भाषाओं में पहले से ही डबिंग सपोर्ट देता है, ऐसे में AI टेक्नोलॉजी लोकल लैंग्वेज कंटेंट को और आसान और प्रभावी बना सकती है।
AI डबिंग से क्या होंगे फायदे?
- भाषा की बाधा खत्म – दर्शकों को उनकी मातृभाषा में कंटेंट देखने का मौका मिलेगा।
- अधिक कंटेंट एक्सेसिबिलिटी – छोटे बजट की फिल्मों और सीरीज के लिए ग्लोबल ऑडियंस तक पहुंच आसान होगी।
- बेहतर यूजर एक्सपीरियंस – उच्च गुणवत्ता वाली AI-डबिंग से कंटेंट और अधिक इंटरैक्टिव और एंगेजिंग बनेगा।
- कम लागत और तेज लोकलाइजेशन – मैन्युअल डबिंग की तुलना में AI-डबिंग कम समय में ज्यादा कंटेंट लोकलाइज कर सकती है।
- डबिंग क्वालिटी में निरंतर सुधार – AI तकनीक लगातार सीखती और सुधारती रहती है, जिससे आने वाले समय में और बेहतर डबिंग क्वालिटी मिलेगी।
निष्कर्ष
Amazon Prime Video का AI-पावर्ड डबिंग फीचर मनोरंजन की दुनिया में एक क्रांतिकारी कदम साबित हो सकता है। यह तकनीक न केवल भाषा की बाधाओं को खत्म करेगी, बल्कि ग्लोबल ऑडियंस को विविध कंटेंट तक पहुंचने का मौका भी देगी।
क्या AI-पावर्ड डबिंग सभी Amazon Prime Video टाइटल्स के लिए उपलब्ध होगी?
फिलहाल, यह फीचर केवल कुछ चुनिंदा टाइटल्स के लिए उपलब्ध है, लेकिन जल्द ही इसे अधिक भाषाओं और कंटेंट पर लागू किया जाएगा।
क्या AI डबिंग की क्वालिटी इंसानों द्वारा की गई डबिंग जितनी अच्छी होगी?
Amazon लोकलाइजेशन एक्सपर्ट्स और AI की हाइब्रिड अप्रोच का उपयोग कर रहा है, जिससे डबिंग की गुणवत्ता बेहतर और नेचुरल बनेगी।
भारत में यह AI डबिंग फीचर कब लॉन्च होगा?
फिलहाल, भारत में इसकी कोई आधिकारिक लॉन्च डेट नहीं है, लेकिन जल्द ही यह भारतीय भाषाओं में भी उपलब्ध होने की संभावना है।